Conditions générales, Politiques
1. GÉNÉRALITÉS
1.1. Les offres sont valables pour une durée de 30 jours seulement, sauf indication contraire dans l'offre.
1.2. Tous les devis et bons de commande sont soumis aux présentes conditions générales.
1.3. Taraz Technologies se réserve le droit de modifier les conditions générales à tout moment.
1.4. Dans les présentes conditions générales, l'expression "produits" se rapporte aux produits, y compris le matériel ou les logiciels, et les services, que Taraz Technologies se propose de vendre ou a vendus à l'acheteur.
1.5. Taraz Technologies se réserve le droit de modifier les spécifications techniques des Produits sans préavis.
1.6. Taraz Technologies peut apporter des modifications à la liste des Produits cités, ce qui peut conduire à des améliorations sans changer le prix.
1.7. L'acceptation des bons de commande de l'Acheteur par Taraz Technologies ne constitue pas une acceptation des conditions générales de l'Acheteur, sauf autorisation expresse et écrite de Taraz Technologies. En cas d'absence d'application de ces conditions générales par Taraz Technologies ou par l'agent de Taraz Technologies ou par la filiale de Taraz Technologies, ni la renonciation aux conditions générales de Taraz Technologies, ni l'acceptation par Taraz Technologies des conditions d'achat de l'Acheteur ne sont réputées ou implicites. En tout état de cause, si l'Acheteur ne notifie pas par écrit à Taraz Technologies dans les quinze (15) jours suivant l'accusé de réception de la commande de Taraz Technologies que les termes ou conditions de cette commande sont inacceptables pour l'Acheteur, l'Acheteur sera réputé avoir accepté le Contrat tel qu'il est énoncé dans l'accusé de réception. Après une telle acceptation, le Contrat ne peut être annulé, révoqué ou modifié en quoi que ce soit sans l'accord écrit spécifique de Taraz Technologies, après une provision appropriée pour le paiement par l'Acheteur de tous les coûts et dépenses supplémentaires résultant de tels changements.
1.8. Le présent contrat est régi et interprété conformément aux lois de la République islamique du Pakistan applicables aux présentes.
2. CONDITIONS DE PAIEMENT
2.1. Un paiement anticipé de 100 % avec un bon de commande est exigé, sauf indication contraire dans le devis ou l'accord de distribution.
2.2. Pour les commandes incluant des logiciels et/ou du matériel de tiers, Taraz Technologies facturera l'acheteur immédiatement après avoir reçu le bon de commande. L'acheteur comprend que Taraz Technologies ne sera pas en mesure de livrer les produits tant que les logiciels et/ou le matériel de tiers n'auront pas été entièrement payés.
2.3. Taraz Technologies se réserve le droit de modifier les conditions de paiement et d'exiger le paiement intégral avant la livraison si, à tout moment, la solvabilité de l'acheteur n'est pas satisfaisante aux yeux de Taraz Technologies. Si l'acheteur n'a pas payé Taraz Technologies dans son intégralité dans les 30 jours suivant l'échéance du paiement, Taraz Technologies peut, à sa seule discrétion, résilier le contrat et revendre ou disposer des produits sans préjudice de toute demande de dommages-intérêts à l'encontre de l'acheteur.
2.4. Le paiement des factures doit être reçu dans les 30 jours suivant la date de la facture, après quoi Taraz Technologies se réserve le droit de facturer 5% de la valeur du contrat à titre de pénalité.
2.5. Si le paiement n'est pas reçu par Taraz Technologies dans les 30 jours suivant la date de la facture, Taraz Technologies peut, à sa seule discrétion :
2.5.1. Retenir d'autres fournitures, activer les verrous temporels du logiciel et disposer du stock réservé à la commande.
2.5.2. intenter une action en justice pour recouvrer le solde impayé, majoré des pénalités et des frais encourus, y compris les frais de justice ; et
2.5.3. Exiger de l'acheteur qu'il effectue le paiement intégral avant la livraison de tout autre produit, et
2.5.4. Taraz Technologies ne sera pas responsable envers l'acheteur de toute perte ou de tout dommage résultant directement ou indirectement d'une telle action.
3. LIVRAISON ET ACCEPTATION
3.1. Les conditions de livraison sont EXW Rawalpindi Pakistan, sauf indication contraire dans le devis.
3.2. Toutes les dates de livraison indiquées sont des estimations et ne constituent pas un contrat de vente. Taraz Technologies s'engage à respecter le calendrier de livraison mais n'acceptera pas d'annulation de commande et ne sera pas tenu responsable des pertes directes ou indirectes pouvant résulter d'un retard de livraison.
3.3. En cas de force majeure, Taraz Technologies sera libérée de son obligation de livraison jusqu'à la fin de la situation de force majeure. Taraz Technologies en informera immédiatement la partie contractante. La pénurie ou l'indisponibilité de matières premières et la mise à disposition de moyens de transport, les grèves et lock-out, le bris, l'accident ou d'autres dommages ou défaillances de machines ou d'équipements sont considérés comme des cas de force majeure. À la fin de la situation de force majeure, il sera décidé d'un commun accord si une livraison ultérieure doit être effectuée pour les livraisons qui n'ont pas été effectuées pendant la situation de force majeure.
3.4. La propriété des produits n'est transférée à l'acheteur qu'après le paiement intégral de la facture.
3.5. Taraz Technologies n'accepte aucune responsabilité pour les dommages ou la perte des produits pendant le transport. Tout dommage doit être réclamé directement au transporteur et notifié à Taraz Technologies dans les cinq jours suivant la réception.
3.6. Si les Produits sont perdus ou ne sont pas reçus par l'Acheteur dans les dix jours suivant l'expédition, Taraz Technologies doit en être immédiatement informée.
3.7. Au moment de la livraison, l'Acheteur doit vérifier l'état du ruban adhésif utilisé pour l'emballage des Produits expédiés, et informer Taraz Technologies de tout problème à l'adresse sales@taraztechnologies.com. Si l'Acheteur ne signale pas les dommages subis par les Produits expédiés, il sera tenu responsable de tous les dommages.
3.8. L'Acheteur doit se familiariser avec les meilleures pratiques en matière de sécurité des utilisateurs et des Produits, ainsi qu'avec les notes et avertissements importants spécifiques aux Produits. Ces informations s'ajoutent, sans les remplacer, à toutes les autres informations de sécurité génériques et spécifiques fournies, et peuvent être trouvées dans les guides d'utilisation/fiches de données des produits.
3.9. Taraz Technologies ne peut être tenu responsable de tout défaut résultant du fait que l'acheteur n'a pas suivi les instructions orales ou écrites concernant le stockage, la mise en service, l'installation, l'utilisation et l'entretien des produits et/ou la mauvaise utilisation ou l'altération des produits, la négligence, les dommages intentionnels ou tout autre acte de l'acheteur, de ses employés ou agents ou de tout autre tiers.
4. POLITIQUE D'ANNULATION ET DE RETOUR
4.1. Taraz Technologies n'accepte pas les retours de produits ou de services en raison d'un changement d'avis ou de modifications des exigences et/ou des spécifications. Toutefois, Taraz Technologies peut faciliter la tâche de l'acheteur à sa seule discrétion.
4.2. L'Acheteur est responsable du coût des pièces qui ont été achetées ou des dépenses qui ont été effectuées avant l'annulation de la commande.
4.3. Taraz Technologies garantit ses produits contre les défauts de matériaux, de fabrication et de conception pendant la période de garantie. Les produits défectueux seront réparés ou remplacés gratuitement s'ils sont expédiés en port payé à l'adresse de Taraz Technologies.
5. GARANTIE
5.1. Tous les produits physiques fournis à l'acheteur sont couverts par une période de garantie limitée de douze (12) mois. La période de garantie commence au moment de la livraison.
5.2. Si l'Acheteur informe Taraz Technologies d'un défaut, Taraz Technologies le réparera ou le remplacera dans les plus brefs délais, à condition qu'il ait été prouvé que la pièce était défectueuse pendant la période de garantie et que le défaut soit dû à un mauvais matériau, à une conception défectueuse ou à une mauvaise exécution.
5.3. Tous les défauts qui ne sont pas dus à un mauvais matériau, à une conception défectueuse ou à une mauvaise exécution ne sont pas couverts par la garantie. Il s'agit notamment de :
5.3.1. Dommages aux pièces telles que les IGBT, les MOSFET, les diodes, les condensateurs, etc.
5.3.2. Les dommages résultant de l'usure normale, d'une mauvaise utilisation, d'un mauvais entretien, d'une surcharge, d'une action chimique ou électrolytique, et de toute autre raison indépendante de la volonté de Taraz Technologies.
5.3.3. Les dommages résultant d'un système de contrôle défectueux mis en œuvre sur les Produits.
5.4. Les unités de démonstration, les échantillons et les produits de commercialisation ne sont pas couverts par la présente garantie.
5.5. Tous les logiciels fournis par Taraz Technologies sont acceptés par l'Acheteur "en l'état". Taraz Technologies ne garantit pas que le logiciel sera ininterrompu ou sans erreur.
5.6. Les frais de retour sont à la charge de l'acheteur. Les pièces retournées deviennent la propriété de Taraz Technologies.
5.7. Taraz Technologies supportera les coûts de réparation/remplacement des produits défectueux. Les coûts de l'analyse des défaillances, le cas échéant, sont à la charge de l'acheteur. Si la réparation ne peut être effectuée chez Taraz Technologies, l'Acheteur supportera les frais de transport, de déplacement, de séjour, de démontage et de remontage des Produits défectueux.
5.8. La période de garantie expire immédiatement si :
5.8.1. l'Acheteur ou un tiers entreprend des modifications ou des réparations sur les Produits ; et/ou
5.8.2. l'Acheteur ne prend pas immédiatement les mesures appropriées pour éviter les dommages et laisser Taraz Technologies remédier à ce défaut ; et/ou
5.8.3. le Produit est mal utilisé électriquement ou mécaniquement.
6. LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
6.1. Le terme "propriété intellectuelle" désigne
6.1.1. toutes les inventions (qu'elles soient ou non brevetables ou réduites à la pratique), toutes les améliorations qui y sont apportées et tous les brevets et dessins industriels (y compris les droits sur les modèles d'utilité, les droits sur les dessins et modèles et les droits de propriété industrielle), les demandes de brevets et de dessins industriels et les divulgations de brevets ;
6.1.2. toutes les marques de commerce, marques de service, dessins et modèles, habillages commerciaux, logos, slogans et tous les autres signes d'origine, ainsi que tout le fonds de commerce associé à l'un quelconque des éléments précités ;
6.1.3. toutes les œuvres de l'esprit (qu'elles soient ou non protégées par le droit d'auteur), les droits d'auteur (y compris les droits d'apparence), les masques, les droits sur les bases de données et les droits moraux ;
6.1.4. tous les secrets commerciaux, le savoir-faire, les technologies, les procédés, les techniques, les protocoles, les méthodes, les formules, les recettes, les spécifications des produits, les données, les senteurs, les initiales, les algorithmes, les compositions, les modèles industriels, les architectures, les agencements, les conceptions, les dessins, les plans, les spécifications, les méthodologies, les idées, la recherche et le développement, et les informations confidentielles (y compris les données techniques, les listes de clients et de fournisseurs, les informations sur les prix et les coûts, et les plans et propositions commerciales et de marketing) ;
6.1.5. tous les logiciels ; et
6.1.6. tous les autres droits de propriété et de propriété intellectuelle dans le monde entier.
6.2. Tous les droits de propriété intellectuelle appartiennent à Taraz Technologies et restent la propriété exclusive de Taraz Technologies. Aucune disposition du présent contrat ne confère à l'acheteur des droits sur la propriété intellectuelle de Taraz Technologies, et toute utilisation par l'acheteur des marques et symboles de Taraz Technologies se fera au bénéfice de Taraz Technologies.
6.3. La vente et l'achat des Produits ne confèrent à l'Acheteur aucun des droits de propriété intellectuelle de Taraz Technologies.
6.4. L'Acheteur accepte d'informer Taraz Technologies de toute violation connue ou alléguée des droits de propriété industrielle, commerciale ou intellectuelle appartenant à Taraz Technologies, ou de toute action en justice engagée contre l'Acheteur en raison de la violation de ces droits. L'acheteur préservera les intérêts de Taraz Technologies en mettant immédiatement à sa disposition les informations relatives à une telle infraction.
6.5. Taraz Technologies accorde à l'Acheteur un droit et une licence limités, non exclusifs, non transférables, libres de redevances et mondiaux sur la propriété intellectuelle de Taraz Technologies nécessaire à l'utilisation sans restriction et au soutien des Produits fournis dans le cadre du Contrat. Cette licence ne confère à l'acheteur aucun droit de copier et de reproduire, d'altérer ou de modifier de quelque manière que ce soit la propriété intellectuelle de Taraz Technologies.
7. RESPONSABILITÉ
7.1. Responsabilité limitée : sauf disposition contraire dans le présent contrat, en aucun cas Taraz Technologies ou ses sous-traitants ou fournisseurs ne seront responsables envers l'Acheteur ou un tiers des dommages directs, indirects, spéciaux, accessoires, punitifs ou exemplaires, ou des réclamations ou coûts de toute nature, y compris, sans limitation, toute perte de bénéfices ou autre perte économique (résultant d'une faute contractuelle ou extracontractuelle ou d'une négligence), découlant de la relation avec les Produits, même si Taraz Technologies a été informée de la possibilité de tels dommages. Certaines juridictions interdisent l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou consécutifs, et il est possible qu'une ou plusieurs des exclusions ou limitations susmentionnées ne s'appliquent pas à l'acheteur. Il est également possible que l'acheteur ait d'autres droits, qui peuvent varier d'un endroit à l'autre. En aucun cas la responsabilité totale de Taraz Technologies envers l'Acheteur ne dépassera la valeur des Produits pour l'Acheteur ou la valeur du produit défectueux fourni par Taraz Technologies et payé par l'Acheteur.
7.2. Indemnisation de l'acheteur : sauf si les dommages résultent d'une faute, d'une négligence ou d'une faute intentionnelle de l'Acheteur ou de ses employés, agents ou sous-traitants, Taraz Technologies indemnisera, défendra et dégagera de toute responsabilité l'Acheteur et ses sociétés affiliées, ainsi que leurs administrateurs, dirigeants, employés, assureurs, successeurs et ayants droit respectifs, assureurs, successeurs et ayants droit (collectivement, les "parties indemnisées par l'acheteur"), contre toute responsabilité, tout dommage et toute dépense (y compris, mais sans s'y limiter, les honoraires d'avocat et les frais de justice) qu'ils, ou l'un d'entre eux, pourraient subir ou encourir en raison de ce qui suit
7.2.1. toute violation d'une déclaration, d'une garantie ou d'un engagement pris par Taraz Technologies dans le contrat,
7.2.2. toute blessure ou décès réel ou allégué d'une personne, ou tout dommage ou perte réel ou allégué d'un bien, résultant de
7.2.2.1. la fabrication ou le défaut des Produits de Taraz Technologies,
7.2.2.2. les services fournis par Taraz Technologies ou l'un de ses employés, agents, fournisseurs ou sous-traitants, ou
7.2.2.3. les actes de négligence, les omissions ou les fautes intentionnelles de Taraz Technologies ou de l'un de ses employés, agents, fournisseurs ou sous-traitants,
7.2.3. ou autrement, et généralement découlant ou ayant son origine dans tout acte ou omission de Taraz Technologies, de ses agents, représentants, affiliés ou employés en relation avec le présent contrat.
En tout état de cause, nonobstant ce qui précède, sauf en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave de la part de Taraz Technologies, la responsabilité de Taraz Technologies envers l'Acheteur ne sera pas supérieure à la valeur des Produits vendus à l'origine des dommages réclamés.
7.3. Limitation de responsabilité : Sauf en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave de la part de Taraz Technologies, Taraz Technologies ne sera pas responsable envers l'Acheteur de tout dommage direct ou indirect résultant de :
7.3.1. les travaux menés ou réalisés par l'Acheteur ou son représentant en collaboration avec Taraz Technologies en utilisant ou non les Produits de Taraz Technologies, et :
7.3.2. Le défaut, l'utilisation ou les résultats de l'utilisation des Produits de Taraz Technologies en termes d'exactitude, de précision, de fiabilité ou autre.
7.4. Indemnisation de Taraz Technologies : L'acheteur accepte d'indemniser, de dégager de toute responsabilité et de défendre Taraz Technologies et ses sociétés affiliées, ainsi que leurs administrateurs, dirigeants, employés, clients, agents, assureurs, successeurs et ayants droit respectifs (collectivement, les "parties indemnisées de Taraz Technologies"), contre toute responsabilité, tout dommage et toute dépense (y compris, mais sans s'y limiter, les honoraires d'avocat et les frais de justice) qu'ils, ou l'un d'entre eux, pourraient subir ou encourir en raison de :
7.4.1. les actes de négligence, les omissions ou les fautes intentionnelles de l'Acheteur ou de l'un de ses employés, agents, fournisseurs ou sous-traitants ;
7.4.2. la migration des Produits de Taraz Technologies vers un environnement matériel ou logiciel différent ;
7.4.3. le piratage illégal ou non autorisé de l'équipement informatique de l'Acheteur par un tiers ;
7.4.4. toute violation de la propriété intellectuelle de Taraz Technologies ;
7.4.5. Toute violation d'une déclaration, d'une garantie ou d'un engagement pris par l'Acheteur dans le Contrat.
7.5. Taraz Technologies n'a aucune responsabilité sur les produits achetés par l'acheteur et ne peut être tenu responsable de tout dommage, perte de vie ou de propriété. L'acheteur est seul responsable de l'utilisation correcte et légale des produits proposés par Taraz Technologies.
8. POLITIQUE EN MATIÈRE DE PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE
8.1. En fournissant les produits à l'acheteur, Taraz Technologies peut avoir accès à et/ou acquérir la capacité de transférer, stocker ou traiter les données personnelles des employés de l'acheteur.
8.2. Les parties conviennent que lorsqu'un tel traitement de données personnelles a lieu, l'Acheteur sera le "contrôleur de données" et Taraz Technologies sera le "processeur de données" tel que défini dans le Règlement général sur la protection des données (RGPD), tel qu'il peut être modifié, étendu et/ou réadopté de temps à autre. Pour éviter toute ambiguïté, les termes "Données personnelles", "Traitement", "Contrôleur de données", "Processeur de données" et "Sujet de données" ont la même signification que dans le GDPR.
8.3. Taraz Technologies ne traitera les données personnelles que dans la mesure raisonnablement nécessaire pour lui permettre de fournir les produits tels que mentionnés dans les présentes conditions générales ou tels que demandés et convenus avec l'Acheteur, ne conservera aucune donnée personnelle plus longtemps que nécessaire pour le traitement et s'abstiendra de traiter toute donnée personnelle à ses propres fins ou à celles d'un tiers.
8.4. Taraz Technologies ne divulguera pas les Données personnelles à des tiers autres que les employés, directeurs, agents, sous-traitants ou conseillers sur la base d'un strict " besoin de savoir " et uniquement dans les mêmes conditions (ou des conditions plus étendues) que celles énoncées dans les présentes conditions générales ou dans la mesure requise par la législation et/ou les réglementations applicables.
8.5. Taraz Technologies mettra en œuvre et maintiendra les mesures de sécurité techniques et organisationnelles nécessaires pour protéger les données personnelles traitées par Taraz Technologies pour le compte de l'Acheteur. Pour toute demande ou plainte concernant la confidentialité des données, l'Acheteur peut contacter le délégué à la protection des données de Taraz Technologies à l'adresse électronique suivante : info@taraztechnologies.com.
8.6. Taraz Technologies peut contacter l'Acheteur par e-mail pour l'informer d'offres spéciales, de nouveaux produits ou services, ou de modifications de la présente politique de confidentialité.
8.7. Cette politique peut être modifiée de temps à autre et toutes les mises à jour seront publiées sur le site web.